harpercharles (harpercharles) wrote,
harpercharles
harpercharles

Системы званий основных флотов Второй Мировой войны

Оригинал взят у midnike в Системы званий основных флотов Второй Мировой войны
Очередная сравнительная таблица по званиям, на этот раз в неё сведены как офи­це­р­с­кие, так и неофицерские звания, а также добавлены «кандидаты в офицеры». Сразу напоминаю, что не слудует воспринимать её буквально – нахождение в од­н­ой строке не обязательно означает полную идентичность статуса этих званий, та­б­ли­ца лишь показывает, какие звания имелись в каждой из категорий во­ен­но­слу­жа­щих того или иного флота. «Кандидаты в офицеры» в таблице расположены не­по­с­ре­д­ственно за действующими офицерами лишь для удобства, в действительности их статус был ниже или приравнивался к уоррент-офицерам. Звания ВМС Японии при­ве­дены на состояние после реформы ноября 1942 г.  


flag_us_big.pngUnited States
U.S. Navy
flag_uk_big.pngUnited Kingdom
Royal Navy
flag_ru_big.pngСоветский Союз
ВМФ
大日本帝國
帝 國 海 軍
Deutsches Reich
Kriegsmarine
Fleet Admiral1 Admiral of the Fleet Адмирал флота2   元帥大将 [гэнсуй тайсё]3 Großadmiral
Admiral Admiral Адмирал 海軍大将 [кайгун тайсё] Generaladmiral
Vice Admiral Vice Admiral Вице-адмирал 海軍中将 [кайгун тюсё] Admiral
Rear Admiral Rear Admiral Контр-адмирал 海軍少将 [кайгун сёсё] Vizeadmiral
Commodore4 Commodore 1st Class Konteradmiral
    Commodore 2nd Class Kommodore
Captain Captain Капитан 1-го ранга 海軍大佐 [кайгун тайса] Kapitän zur See
Commander Commander Капитан 2-го ранга 海軍中佐 [кайгун тюса] Fregattenkapitän
Lt. Commander   Lt. Commander Капитан 3-го ранга 海軍少佐 [кайгун сёса] Korvettenkapitän
Lieutenant Lieutenant Капитан-лейтенант 海軍大尉 [кайгун тайи] Kapitänleutnant
Lieutenant (JG) Sub-Lieutenant Старш. лейтенант 海軍中尉 [кайгун тюи] Oberleutnant zur See
Ensign Лейтенант 海軍少尉 [кайгун сёи] Leutnant zur See
Midshipman 1st Class5 Midshipman Младш. лейтенант6 少尉候補生 [сёи кохосэй] Fähnrich zur See7
Chief Warrant Officer Warrant Officer Мичман 兵曹長 [хэйсё тё] Oberfeldwebel8
Warrant Officer Feldwebel8
Chief Petty Officer Chief Petty Officer   Главный старшина 上等兵曹 [дзёто хэйсё] Obermaat
Petty Officer 1st Class Petty Officer Старшина 1-й стат. 一等兵曹 [итто хэйсё]
Petty Officer 2nd Class Maat
Petty Officer 3rd Class Leading Seaman Старшина 2-й стат. 二等兵曹 [нито хэйсё]
Seaman 1st Class Able Seaman Ст. Краснофлотец 水兵長 [суйхэй тё] Obergefreiter8
Seaman 2nd Class 上等水兵 [дзёто суйхэй] Gefreiter
Ordinary Seaman Краснофлотец 一等水兵 [итто суйхэй] Obermatrose
Apprentice Seaman 二等水兵 [нито суйхэй] Matrose

Примечания:

1 Высшие флаг-офицерское звание Fleet Admiral на начало Второй Мировой войны в U.S. Navy отсутствовало, было введено в конце 1944 г. При­с­ва­е­ва­ется только в военное время. Всего это звание получили четыре адмирала ВМС США.

2 Несмотря на то, что высшие адмиральское звание Адмирал флота в ВМФ СССР было введено ещё в 1940 г., впервые оно было при­с­во­ено лишь в мае 1944 г. За время войны это звание получили два советских адмирала.

3 Высшее адмиральское звание Императорского флота Японии Гэнсуй тайсё (маршал-адмирал) было почётным и при­с­ва­и­ва­лось за особые заслуги. В ходе ВМВ оно было присвоено трём японским адмирал, двоим из них — по­с­ме­р­т­но. Име­ло­сь и бо­лее высокое звание Дай гэнсуй (главный маршал), которое автоматически присваивалось лишь Верховному гла­в­но­ко­ман­ду­ю­щему Вооружёнными силами Японии, то есть императору.

4 Младшее флаг-офицерское звание Commodore на начало ВМВ в U.S. Navy отсутствовало, было восстановлено в 1943 г.

5 Звание Midshipman в U.S. Navy носили не только выпускники военно-морского училища, проходящие стажировку в качестве «кандидата в офицеры» (Midshipman 1st Class), но и курсанты этого училища — Midshipman 2nd Class, 3rd Class и 4th Class.

6 Звание Младший лейтенант в ВМФ СССР присваивалось выпускникам средних специальных учебных заведений, а в военное время — выпускникам ускоренных курсов подготовки офицеров. Формально они являлись полноценными офицерами, но их фак­ти­чес­кий статус был ближе к «кандидатам в офицеры» других флотов.

7 Fähnrich zur See на заключительном этапе стажировки получал звание Oberfähnrich zur See.

8 В отличие от других флотов, в Kriegsmarine существовали специальные звания «за выслугу», в таблицу не включены:
    · Oberfeldwebel, отслуживший 10 лет, включая 3 года в последнем звании, получал звание Stabsoberfeldwebel.
    · Feldwebel, отслуживший 10 лет, получал звание Stabsfeldwebel.
    · Obergefreiter, отслуживший 4,5 года, получал звание Hauptgefreiter, 6 лет — Stabsgefreiter, 8 лет — Oberstabsgefreiter.

9 В большинстве флотов специальность матросов и старшин являлась неотъемлемой частью их званий. В таблице приведены лишь «чистые» или «линейные» варианты этих званий (без указания специальности).


Tags: историческое
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments